Foto: Pixabay
Ne prepoznajemo Božji prst uvijek tako brzo. Na godišnjoj konferenciji odjednom mi je prišao neki čovjek. Govorio mi je nešto na engleskom i pokušao sam ga pratiti. Odjednom je na savršenom njemačkom rekao: „Helmi, ako dalje budeš dovodio svoj život u red, Bog će ti pokloniti Jedidiju!“ Raskolačio sam oči.
Nisam znao što znači Jedidija niti zašto mi je prije govorio na engleskom, iako je znao njemački. Kad sam ga točno to upitao na njemačkom, nije razumio ništa. Vjerojatno nije ni bio svjestan da je upravo izgovorio rečenicu na njemačkom.
„Ovo je Jedidija kojeg sam ti obećao.“
Mnogo, mnogo godina poslije, na krštenju moga sina, odjednom mi je netko prišao i rekao kako ima dojam da mi Bog sada želi reći sljedeće: „Ovo je Jedidija kojeg sam ti obećao.“ Čovjek nije ništa znao o događaju u Južnoafričkoj Republici, nisam nikome govorio o tome i nisam više o tome ni razmišljao. Sad sam imao povoda da istražim što ta riječ znači.
…miljenik, usprkos stranputicama njegova oca
Pojavljuje se u priči o kralju Davidu, koji je Uriju poslao u smrt na bojište da bi se mogao oženiti njegovom suprugom Bat-Šebom. Njihovo prvo zajedničko dijete, koje je začeto u grijehu, umrlo je, drugi je sin bio Salomon, poznati izraelski kralj. David je Salomona dao na odgajanje jednom proroku i on ga je nazvao Jedidijom. To znači „miljenik Božji“ – miljenik, usprkos stranputicama njegova oca.
Prijavite se na naš newsletter i svaki tjedan primajte najvažnije i najzanimljivije tekstove na svoju e-mail adresu! Prijaviti se možete ovdje.