Foto: Shutterstock
Imao sam i svoju nježnu stranu i bio Robin Hood obespravljenih – bez ikakvih primisli. Jednog poslijepodneva ležao sam u svom krevetu u svratištu Rösch i sanjario. Odjednom sam odnekud čuo vrištanje neke žene. Trgnuo sam se i ustao. Vrisak je dolazio iz svratišta, iz druge sobe. Istrčao sam na hodnik, ali vrištanje se utišalo. Prisluškivao sam i čuo pad i prigušeno dahtanje kao da je netko nekome stavio ruku preko usta. Nastavio sam koračati i zastao pred jednom sobom. Odatle su nedvojbeno dolazili zvukovi.
Branila se snažno i pokušala mu se oteti, ali je muškarac bio nadmoćan
Odlučno sam stisnuo kvaku i razvalio vrata. Pogled mi je pao na muškarca sa spuštenim hlačama koji se popeo na jednu ženu koja je ležala na krevetu. Suknja joj je bila podignuta, a bluza razderana. Branila se snažno i pokušala mu se oteti, ali je muškarac bio nadmoćan.
Bilo je jasno kao dan da se nije dragovoljno našla u ovoj situaciji. Čovjek je sišao i zabezeknuto piljio u mene. Mlada je žena iskoristila ovaj trenutak i koljenom ga udarila u nezgodno mjesto, zbog čega je počeo glasno zavijati. Priskočio sam joj u pomoć, zbacio ga s nje i udario. Zateturao je unatraške, pritom prevrnuo lampu i lupio o pisaći stol. Spremao sam se opet ga udariti, ali se uspio pribrati i očito shvatio da su mu šanse u dvoboju vrlo slabe. Uplašio se moje šake, skočio u stranu i kroz vrata. Odjurio je pridržavajući hlače da mu ne spadnu. Mogao sam ga slijediti, ali bio sam rastrgan: ostaviti samu ovu mladu ženu? Što s njime, kada ga ulovim? Moram li dati izjavu policiji? Doći njima pred oči bilo je zadnje što sam želio. Nakon nekoliko sekundi već je bio u debeloj prednosti, a ja sam se okrenuo prema mladoj dami koja se u međuvremenu umotala u deku. Promatrala me zahvalno, ali istodobno nesigurno. Skoro je bila silovana, a ja sam je spasio, ali što je znala o meni? Mogao sam isto tako iskoristiti situaciju. Možda je držim za kurvu?
Ali u tom trenutku nije bila ljupka, nego prije kao šaka jada na tom krevetu, ruku omotanih oko nogu, s dekom navučenom do brade
Mlada je žena bila mojih godina. U tom trenutku obrazi su joj bili crveni od uzbuđenja, ali se naziralo da i inače ima rumeniji ten. Imala je dugu, tamnu kosu. Kad malo bolje razmislim, bila je prava ljepotica.
Bio sam pomalo i ponosan na sebe što sam tako lijepu ženu spasio iz ralja silovatelja. Ali u tom trenutku nije bila ljupka, nego prije kao šaka jada na tom krevetu, ruku omotanih oko nogu, s dekom navučenom do brade. Očito se sramila, s jedne strane jer je bila polugola, a s druge jer je bila žrtva tog muškarca.
„Zdravo! Ja sam Willi“, predstavio sam se kavalirski. „Živim u sobi pored i čuo sam tvoje zapomaganje.“
Drhtavim je glasom izgovorila svoje ime: Anna. Odmjerio sam je, bila je znatno niža od mene. Nije mogla napustiti svratište rastrgane bluze, pa sam se dosjetio nečega. Dao sam joj znak da pričeka, odjurio u sobu i prevrtao po ormaru dok nisam pronašao čistu košulju. Našao sam jednu bijelu, i kako sam bio vitak, sportske građe, i ne previsok, mislio sam da bi joj mogla pristajati. Okrenuo sam se, a ona ju je navukla. Činilo se da mi vjeruje.
„Hvala!“ izgovorila je i nasmiješila mi se, još uvijek nesigurno, ali odlučnije i srdačnije. Njezin je smiješak u meni nešto pokrenuo. (…)
Iz autobiografske knjige „Čovjek koji je pušio Biblijuˮ autora Wilhelma Buntza.
Više o knjizi možete saznati ovdje. Dopuštenje izdavača za prenošenje ulomka vrijedi isključivo za portal Book.hr.
Knjigu po sniženoj cijeni od 90 umjesto 100 kuna možete nabaviti u našem web-shopu, ovdje.
Posebna pogodnost! Besplatna poštarina za narudžbe iznad 200 kuna.