Foto: U__Photo, Shutterstock
Izraz koji se ovdje koristi isti je kao u Markovu evanđelju 6,41, gdje kaže da Isus „pogleda u nebo“…
Svi imamo duhovne oči i svi možemo vidjeti. Nitko nije izostavljen. Bog nije naumio da neki od nas vide, a drugi budu slijepi. Isus je došao da „vrati vid slijepima“ (Lk 4,18). Grčki izraz koji se ovdje koristi isti je kao u Markovu evanđelju 6,41, gdje kaže da Isus „pogleda u nebo“. Ono što jezik originala kaže jest da je Isus „obnovio svoj vid“.
Kada pogledamo u Nebo, vidimo Božju verziju situacije. Vidimo što Bog vidi, njegovu stvarnost i stajalište
Kada pogledamo u Nebo, vidimo Božju verziju situacije i obnavljamo njegovu perspektivu. Vidimo što Bog vidi, njegovu stvarnost i stajalište. Obnavljamo naš duhovni vid, vidimo da su anđeli tu i čekaju da se udružimo s njima, a mi živimo po toj istini.
Ne radi se o natjecanju. Ne uspoređujemo se s braćom i sestrama u Kristovu Tijelu, jer smo bez znanja kada se mjerimo s drugima. Umjesto toga, zahvalni smo na svemu što vidimo i odlučujemo vježbati oči svoga srca kako bi naraslo naše duhovno razabiranje znajući da će se naša osjetila iskustvom izvježbati (Heb 5,14).
Za Book.hr priredila M. V., odabrala A. P.
Iz knjige „Svakodnevni anđeli“ autorâ Charity Virkler Kayembe i Joea Brocka. Dopuštenje izdavača Vinograd.hr za prenošenje ulomka vrijedi isključivo za portal Book.hr.
Knjigu možete nabaviti ovdje.
Ako se želite osjećati kao dio obitelji Kristofora (onih koji donose Krista), možete skenirati kod za mjesečnu ili za godišnju uplatu ‘timarine‘.
Unaprijed zahvaljujemo i želimo iskrenu dobrodošlicu svim novim članovima obitelji (tima) Kristofori.
Želim donirati godišnju ‘timarinu’
Podržite naš rad
Prijavite se na naš newsletter i svaki tjedan primajte najvažnije i najzanimljivije tekstove na svoju e-mail adresu! Prijaviti se možete ovdje.