Foto: Screenshot
Pjesma ruskog kantautora Simona Khorolskiyog „Na nebu je moj rodni kraj“ koja se često može čuti i u eteru kod nas, dobila je svoj prepjev na hrvatskom jeziku zahvaljujući konventualcu fra Ivanu M. Lotaru i mladom zadarskom umjetniku Filipu Panzi.
Pjesma je premijerno puštena u eter u petak, a fra Ivan M. Lotar na čiju je inicijativu i nastao hrvatski prepjev za HKM je kazao: „Ne nadam se da će se pjesma nekomu svidjeti ili ne. Mislim da je to poprilično plitko viđenje. Nadam se da će u srcu i mislima slušatelja probuditi ono što sam i sam doživio pri prvom slušanju: Čežnju za Bogom, čežnju za nebom, utjehu na ovozemaljskom putovanju – jer vidimo cilj koji je pred nama – svoga Spasitelja, Gospodina, prijatelja i Boga – Isusa Krista, jer je dom tamo gdje je On!”
U nastavku poslušajte obje verzije i rusku, i hrvatsku naziva „Tu je dom“:
Prijavite se na naš newsletter i svaki tjedan primajte najvažnije i najzanimljivije tekstove na svoju e-mail adresu! Prijaviti se možete ovdje.