Foto: Shutterstock
U zračnoj luci
Poznajem taj osjećaj. Iskusio sam ga, nažalost, već mnogo puta. Ipak, sada je bio neobično snažan. Dok se naš zrakoplov približavao pisti Internacionalne zračne luke u Los Angelesu, poznatijom pod nazivom LAX, po navici sam počeo govoriti u jezicima. Ja molim i u Duhu i umom, tražeći od Gospodina mudrost i Njegove riječi. Ova je konferencija o misijama bila posebno važna jer me moj heroj vjere, dr. Jack Hayford, pozvao da budem govornik.
Nakon iskrcaja sam se uputio prema imigracijskom uredu – tu sam osjetio posebno snažnu demonsku prisutnost.
Nastavila je izbacivati odjeću iz moje torbe na pod sve dok nije naišla na…
Uveli su me u kabinu koja se nalazila pokraj reda za ulazak u zemlju i rekli mi da pričekam drugu službenicu. Ona je ušla u prostoriju i, jedva me pogledavši, odmah započela razgovor koji je više nalikovao ispitivanju. Na svaki je moj odgovor ljutito odvraćala: „Ne govorite istinu!“ Nikada se prije na svojim putovanjima nisam susreo s takvim neprijateljstvom.
Konačno je izjavila: „U mojoj je moći da vas za 24 sata izbacim iz ove zemlje.“
Očajan, odgovorio sam ljubazno, ali snažno: „Ne znam što da vam kažem… rekao sam vam istinu.“
Nastavila je izbacivati odjeću iz moje torbe na pod sve dok nije naišla na moju Bibliju koju je hitro gurnula preko stola prema meni.
Nisam očekivao pitanje koje je uslijedilo: „Želite li reći da ovo čitate?“
Moj ju je odgovor iznenadio
Moj ju je odgovor iznenadio. „Ne samo da je čitam, već i vjerujem u nju i propovijedam je svim srcem.“
Njezin se stav počeo mijenjati dok je prstom pokazivala na Bibliju i gledala me gotovo dječjom iskrenošću. „Kada je pročitate, vjerujete i propovijedate, što se dogodi?“
„Svakakva čuda.“ Opisao sam joj nekoliko njih kojih sam se u tom trenutku mogao sjetiti. „Ako želite dokaz, mogu vam pokazati.“ Izgledala je kao da su je napokon uvjerila moja svjedočanstva.
Moje se srce promijenilo. Suosjećanje je zamijenilo prijezir. Istoga je časa Božja prisutnost ispunila malenu prostoriju i prekrilo me pomazanje potičući me da joj govorim nježno, ali smjelo.
„Gospodin mi je dao poruku za Vas, pokazao mi je tri različite stvari.“ Oklijevao sam trenutak gledajući želi li da nastavim govoriti. „Vi mrzite svoje roditelje. Jutros ste izišli iz kuće s namjerom da se više nikada ne vratite.“
Glava joj je bila pognuta i gledala je u pod, ali je pažljivo slušala. Riječi su postale još osobnije.
Kada je to čula, brzo je podigla glavu, pogledala me i upitala: „Kako ste to znali?“
„Imate hormonalnu bolest.“
Kada je to čula, brzo je podigla glavu, pogledala me i upitala: „Kako ste to znali?“
„To je Duh Sveti.“ Čuvši te riječi, zaplakala je. Upitao sam je smijem li moliti za nju.
Kada sam joj položio ruke na glavu, počela je padati pod silom Duha Svetoga. Nisam znao kako bih drugom službeniku objasnio zašto im kolegica leži na podu te sam maknuo ruke s nje, ali nisam prekidao molitvu.
Nikada prije, a ni poslije, nisam bio toliko zahvalan na zagrljaju i pečatu u putovnici.
„Molim vas, Leslie, javite mi se ako će vam nešto trebati.“
Iz knjige „Duh Gospodinov je na nama“ autorâ dr. Leslieja Keegela i Roberta Hunta.
Knjigu, u izdanju Biblioteke Vinograd, po sniženoj cijeni od 72 kune (redovna cijena iznosi 90 kuna) možete nabaviti ovdje.
Prijavite se na naš newsletter i svaki tjedan primajte najvažnije i najzanimljivije tekstove na svoju e-mail adresu! Prijaviti se možete ovdje.